Pa, ne dajem obeæanja ako ih nemam nameru ispuniti.
Snažím se nedávat sliby, které nemůžu dodržet ani v nejmenším.
Shvati jedno Lajnuse, nemam nameru da se venèam sa Elizabet Tajson!
Linusi, s Elizabeth Tysonovou se oženit vůbec nehodlám!
Nemam nameru da stanem na tome, 007.
nezapomněl sem co se tam stalo, 007.
Vidite, ja nemam nameru da lomim njene predrasude.
Jak vidíte, nemám vůbec zájem o zničení jejích předsudků.
I nemam nameru da vas odvajam od nekoga tako posebnog.
Nemám v úmyslu Vás odtrhnout od někoho tak úžasného.
Pa, nemam nameru da prepravim kompletan pravni proces zato što smatrate da ste u jedinstvenom položaju da branite klijente koji kažu da nisu to uradili.
Bohužel, já nehodlám navrhnout nový soudní systém jen proto, že se nacházíte ve výjimečné pozici obhájce někoho, kdo o sobě tvrdí, že je nevinen.
Udata sam za njega veæ 17 godina, i nemam nameru da idem tamo po njega.
Jsem za něj vdaná 17 let, ale nemám v nejmenším úmyslu pro něj jít. Takže já teď navrhuju tohle.
Nemam nameru, više da se viðam sa tobom, tako da možeš da zaboraviš na to.
Nemám v úmyslu se vám klanět, na to zapomeňte.
A ja ti kažem, da i nemam nameru da ti se izvinjavam.
A já říkám, že jo, a nemíním se za to omlouvat.
U svakom sluèaju, nemam nameru da nas rastavim.
Tak či onak se tě nechci vzdát.
Sada, nemam nameru da sateram doktorku Vir u æošak.
Tentokrát však nechci zahnat Dr. Weirovou do kouta.
I nije da nemam nameru istrazivati tu teritoriju ponovo... jednog dana.
A neříkám, že by mi vadilo, kdybychom se k tomu jednou vrátili... jednou.
Izvini, ali nemam nameru da poduèavam još jednu belu šmizlu o dilovanju.
Promiň, ale už nebudu do obchodu s drogami zasvěcovat další bílou holku.
Bože, nemam nameru da odem kuæi s njim ili bilo s kim.
Kriste, nemám v úmyslu jít domů s ním, či s kýmkoli jiným.
Ne znam šta mislite da ste, ali nemam nameru slušati takve gluposti i vreðanja.
Nevím, kdo si myslíte, že jste, ale já zde nebudu poslouchat takové nestoudnosti.
Recimo da nemam nameru da trošim svoje vreme na èasovima Èari naredne godine.
Příští rok asi neuvidíš, jak ztrácím čas na hodinách kouzlení.
Naravno, gðo Hjuz, i nemam nameru da uzurpiram vaš autoritet.
To máte pravdu, paní Hughesová, a já nemám v úmyslu přivlastnit si vaši pravomoc.
Uzimajuæi u obzir èinjenicu da nemam nameru da... razgovaram o takvoj stvari sa suprugom, primoran sam da se oprostim od vas.
Protože nemám sebemenší zájem vůbec kdy učinit takový požadavek na mojí ženu, musím vám dát sbohem.
I nemam nameru da dopustim bilo čemu da mi to zajebe.
A neplánuju něco nechat, aby se to všechno posralo.
To je igra, Lestrade, i ja nemam nameru da je igram.
Je to hra, Lestrade. Tuhle ale já hrát nechci.
Ne verujem u davanje obeæanja koja nemam nameru da ispunim.
Nevěřím na sliby, které nemůžu dodržet.
Pa, ja nemam nameru da te spreèim u tome.
Nemám v úmyslu vám v tom bránit.
Ja zapravo ne radim u Kanon-Ebersolu, i nemam nameru da otvorim privatni izvršni raèun kod vas.
Ve skutečnosti nepracuji pro Canon-Ebersole a nemám v úmyslu otevřít si u vás soukromý výkonný účet.
Nemam nameru da ovo prihvatim kao trgovinu.
Nemám v úmyslu v tom začít podnikat.
Nemam nameru da pobegnem u Oz.
Nemám v úmyslu utéct do Oz.
Nemam nameru da naruèim filete od lignje.
Kalamáry si objednat nechci ani v nejmenším.
Pa, mogu da ti obeæam, da ni ja nemam nameru da budem savršena žena.
Já ti slibuju, že nemám v úmyslu být perfektní manželka.
Nemam nameru da se opet udajem.
Myslím si, že už se vdávat nebudu
Što se toga tièe, ne moraš da brineš, jer nemam nameru da ti dam moj broj.
Tak to nemusíte mít obavy, protože vůbec nemám v úmyslu dávat vám své číslo.
Ako me neko pita da li sam ovo ovde video, nemam nameru da lažem.
Kdyby se mě někdo ptal, jestli jsem tuhle spoušť viděl, nebudu lhát.
Rekao sam to što sam morao da kažem da pobegnem sa tog mesta, ali nemam nameru da ispoštujem njihovu ponudu.
Řekl jsem, co jsem musel, abych se odtamtud dostal. Ale rozhodně nemám v úmyslu využít jejich nabídky.
Nemam nameru da otpoènem rat pre nego što shvatim situaciju.
Nezačnu válku předtím, než pochopíme situaci.
Nemam nameru da te ubijem, gospodine Stark.
Já vás ale vůbec nechci zabít, pane Starku.
Ovo je moje zvanièno obaveštenje, ali nemam nameru da te ostavim na cedilu, pa hajde da ti naðemo nekog u naredne dve nedelje.
Tady to máš formálně. Ale nechci tě nechat na suchu, takže máš dva týdny na to, abychom ti někoho našli.
Ne ubijam, ali nemam nameru da odustanem od èokolade.
Nezabíjím, ale čokolády se jen tak nevzdám.
Nemam nameru da ostatak života provedem u njihovom zatvoru.
A já nebudu trávit zbytek života v marťanským koncentráku.
Èudo je da sam živ, i nemam nameru da kažem nešto što bi to ugrozilo.
Je zázrak, že pořád žiju. A neřeknu nic, co by mě ohrozilo.
Nemam nameru da stavim svoj život u tvoje ruke ako nisi potpuno spreman.
Nesvěřím ti svůj život, jestli nejsi stoprocentně fit. Vyměnil jsem kávu za zelený čaj.
Ja nemam nameru da stanem u odbranu korupcije.
Tedy, nerad bych byl obhájcem korupce.
0.79268908500671s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?